01_corpus:01_collection
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
01_corpus:01_collection [2019/11/03 15:12] – simone | 01_corpus:01_collection [2020/04/14 17:23] (current) – removed simone | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== 1.1 Collecting the data ====== | ||
- | ===== Co-operation with the press ===== | ||
- | |||
- | In 2014, the project team launched a large campaign in the press. Since we wanted chats in all [[https:// | ||
- | |||
- | |||
- | ===== Sending in chats ===== | ||
- | The URLs posted by the press led the informants to a site on our server, which presented them with a very detailed instruction how to send us their chat(s). We used pictures for Android, iOS and Windows Mobile showing step by step how to forward chats. | ||
- | |||
- | |||
- | The following steps had to be taken in order to make chats available to us: | ||
- | - Send us one chat as a backup file in an e-mail, an option that is available within WhatsApp. The informants were requested to remove media files (i.e. videos, pictures or sound files) but did not always comply. We removed media files later on. | ||
- | - Upon receiving the file, our server answered with an acknowledgement of the file, which included an instruction to: | ||
- | * Give permission to use the texts written by the informant, i.e. agreeing to our [[01_corpus: | ||
- | * Forward this request for permission to all communication partners in the chat just sent in. | ||
- | * Fill in a [[01_corpus: | ||
- | * Send in more chats | ||
- | |||
- | If not all communication partners in a chat agreed for their texts to be used, [[01_corpus: | ||
- | |||
- | ===== Data protection agreement ===== | ||
- | {{anchor: | ||
- | Each participant had to agree for their texts (i.e. texts written by themselves, not texts addressed at them) to our data protection agreement. Here the German and French versions of the agreements. Agreements in other languages were formulated along the same line: | ||
- | |||
- | ==== German ==== | ||
- | **Welche Art von Informationen sammelt das Projekt?** | ||
- | Das Projekt «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | * WhatsApp-Nachrichten, | ||
- | * das elektronische Einverständnis der Teilnehmenden | ||
- | * die Antworten der Teilnehmenden zu einem Online-Fragebogen | ||
- | * die E-Mail-Adressen der Teilnehmenden | ||
- | |||
- | **Wie verwendet das Projekt die E-Mail-Adressen der Teilnehmenden? | ||
- | Das Projekt «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | * um den Teilnehmenden einen Link zu schicken, damit sie dem Projekt ihr elektronisches Einverständnis geben können | ||
- | * um die Teilnehmenden per E-Mail daran zu erinnern, dass das Projekt noch immer auf das elektronische Einverständnis wartet | ||
- | * damit die Teilnehmenden bei einem zweiten Besuch den Online-Fragebogen nicht mehr ausfüllen müssen | ||
- | * um den Teilnehmenden ggf. mitzuteilen, | ||
- | * um Teilnehmende ggf. anzufragen, ob die mit einem Projektmitglied ein Interview führen wollen | ||
- | |||
- | Das Projekt wird die E-Mail-Adressen der Teilnehmenden NICHT | ||
- | |||
- | * an Drittpersonen weitergeben | ||
- | * mit den WhatsApp-Chats von den Teilnehmenden verlinken | ||
- | * mit den Antworten der Teilnehmenden aus dem Online-Fragebogen verlinken | ||
- | |||
- | **Wie schützt das Projekt die Privatsphäre der Teilnehmenden? | ||
- | Das Projekt «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | * alle Vornamen und Nachnamen | ||
- | * alle Strassennamen | ||
- | * alle Postleitzahlen | ||
- | * alle E-Mail-Adressen | ||
- | * alle WWW-Adressen | ||
- | * alle Nummernblöcke, | ||
- | |||
- | |||
- | **Minderjährige** | ||
- | Minderjährige dürfen nur am Projekt «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | ==== French ==== | ||
- | **Quel type d’information est enregistré? | ||
- | Le projet «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | * les messages WhatsApp que les participants envoient par e-mail | ||
- | * le consentement électronique des participants | ||
- | * les indications des participants dans le questionnaire en ligne | ||
- | * les adresses e-mail des participants | ||
- | * Comment les adresses e-mail seront-elles utilisées dans le projet? | ||
- | |||
- | Le projet «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | * leur envoyer un lien pour qu’ils puissent donner leur consentement électronique | ||
- | * les rappeler par e-mail que le projet attent encore leur consentement électronique | ||
- | * éviter que les participants doivent compléter le questionnaire une deuxième fois, lors d’une deuxième visite | ||
- | * les informer, le cas échéant, qu’ils ont gagné au tirage au sort | ||
- | * les informer que des membres du projet souhaitent les interviewer | ||
- | |||
- | |||
- | Les adresses e-mail des participants ne seront PAS: | ||
- | |||
- | * communiquées à des tiers | ||
- | * reliées aux messages WhatsApp des participants | ||
- | * reliées aux informations du questionnaire en ligne | ||
- | |||
- | **Comment le projet protège-t-il la sphère privée des participants? | ||
- | Le projet «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | * tous les noms et prénoms | ||
- | * tous les noms de rue | ||
- | * tous les codes postaux | ||
- | * toutes les adresses e-mail | ||
- | * toutes les adresses WWW | ||
- | * tous les numéros contenant plus de 2 chiffres (ex. «079 12 34567» devient «nnn 12 nnnnnnn») | ||
- | |||
- | **Mineurs** | ||
- | Les mineurs ne peuvent participer au projet «What’s up, Switzerland? | ||
- | |||
- | ===== Storing the data ===== | ||
- | The files received were in a first step stored as text files, while all the information about the person' | ||
- | |||
- | After the end of the collection phase, the [[01_corpus: | ||
01_corpus/01_collection.1572790364.txt.gz · Last modified: 2022/06/27 09:21 (external edit)