01_corpus:03_demographics
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
01_corpus:03_demographics [2019/11/18 08:43] – simone | 01_corpus:03_demographics [2022/06/27 09:21] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== 1.3 Demographic data / Questionnaire ====== | ====== 1.3 Demographic data / Questionnaire ====== | ||
- | After the informants had give their permission for their texts to be used, we pointed them to a questionnaire. | + | Our informants |
- | Not all of these questions found their way into the corpus in this form. E.g. all possible answers to locacations (including postal codes, cantons or names for places) were pulled into one field. Please check [[02_browsing: | + | Messages for which we dispose |
- | You find the questions and possible answers hereunder. | ||
- | ===== German | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Formulations in the questionnaires | ||
+ | ==== German | ||
* Was ist Ihr Geschlecht? | * Was ist Ihr Geschlecht? | ||
* männlich | * männlich | ||
Line 103: | Line 106: | ||
* verschiedene Sprachen | * verschiedene Sprachen | ||
- | ===== French | + | ==== French ==== |
* Quel est votre sexe? | * Quel est votre sexe? | ||
* masculin | * masculin | ||
Line 115: | Line 118: | ||
* plus de 64 | * plus de 64 | ||
* Où avez-vous complété la cinquième année de la scolarité obligatoire? | * Où avez-vous complété la cinquième année de la scolarité obligatoire? | ||
- | * Veuillez indiquer un code postal | + | * Veuillez indiquer un code postal |
* Pays | * Pays | ||
* Code postal | * Code postal | ||
Line 204: | Line 207: | ||
* Des langues différentes | * Des langues différentes | ||
- | ===== Italian | + | ==== Italian ==== |
* Lei è: | * Lei è: | ||
* uomo | * uomo | ||
Line 216: | Line 219: | ||
* Sopra i 64 anni | * Sopra i 64 anni | ||
* Dove ha frequentato la 5.classe? | * Dove ha frequentato la 5.classe? | ||
- | * Per favore inserisca un codice postale | + | * Per favore inserisca un codice postale |
* Paese | * Paese | ||
* Codice di avviamento postale | * Codice di avviamento postale | ||
Line 303: | Line 306: | ||
* Altre lingue | * Altre lingue | ||
- | ===== Romansh | + | ==== Romansh ==== |
* Um ni dunna? — Hom o duonna? | * Um ni dunna? — Hom o duonna? | ||
* um — hom | * um — hom | ||
Line 315: | Line 318: | ||
* sur 64 onns | * sur 64 onns | ||
* Nua veis vus frequentau la 5avla classa? — Ingio ha Ella/El frequentà la 5avla classa? | * Nua veis vus frequentau la 5avla classa? — Ingio ha Ella/El frequentà la 5avla classa? | ||
- | * Endatei il numer postal | + | * Endatei il numer postal |
* tiara — pajais | * tiara — pajais | ||
* numer postal | * numer postal | ||
Line 402: | Line 405: | ||
* lungatgs differents — linguas differentas | * lungatgs differents — linguas differentas | ||
- | ===== English | + | ==== English ==== |
* What is your gender? | * What is your gender? | ||
* male | * male | ||
Line 414: | Line 417: | ||
* over 64 | * over 64 | ||
* Where did you attend 5th grade in school? | * Where did you attend 5th grade in school? | ||
- | * Please enter a postcode | + | * Please enter a postcode |
* Country | * Country | ||
* Post code | * Post code |
01_corpus/03_demographics.1574062995.txt.gz · Last modified: 2022/06/27 09:21 (external edit)