- 1. THE CORPUS
- 3. PROJECT/PUBLICATIONS
- 2. USING THE CORPUS
In order to assign a language tagging to each chat, we looked at the first 250 messages and assigned two possible attributes per language:
for the following languages:
Please note: In the browsing tool ANNIS, we created sub-corpora per language, where each message appears in one and only one sub-corpus. In most cases, this it the language that delivers more than 100 chats. If there are two languages providing more than 100 messages, we arbitrarily prioritized the languages: ROH > GSW > FRA > DEU > ITA > ENG/SPA/SLA.
If you want to work with all chats that contain a specific language in more than 100 messages, use the query msg & meta::lang_100_and_more="fra, gsw" on the whole corpus.
For an overview over languages and varieties in the corpus consult: Ueberwasser, Simone; Stark, Elisabeth (2017): "What’s up, Switzerland? A corpus-based research project in a multilingual country". In: Linguistik online, 84/5, 105-126. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/3849/5834
The information of the main language of a message is saved in the annotation most_likely_lang and can thus be queried with e.g. most_likely_lang="gsw".